Translation of "decidere cosa" in English


How to use "decidere cosa" in sentences:

Come dovremmo decidere cosa e' piu' importante?
How are we supposed to decide what's more important?
E dovete darci la facoltà di controllo, per decidere cosa può passare e cosa deve essere bloccato.
And we need you to give us some control so that we can decide what gets through and what doesn't.
Forse, prima di decidere cosa fare, vorrebbe saperne di più sugli abitanti, orientarsi in un ambiente diverso.
Perhaps before deciding on any action, you'd want to know more about the people, to orient yourself in a strange environment.
Hai un modo tutto tuo di decidere cosa ti riguarda.
You've got peculiar ways of choosing what is your business.
"60 Minuti " permette allo staffdella CBS di decidere cosa mandare in onda?
You mean, 60 Minutes is letting CBS Corporate decide what is or is not news? What's Wallace think about this?
Possiamo solo decidere cosa fare con il tempo che ci viene concesso.
All you have to decide is what to do with the time that is given to you.
Ho parlato con i servizi segreti, per decidere cosa Fare di lei.
I've been talking to the Secret Service figuring out what to do with you.
Forse e' come dici tu, ma non e' giusto, non spetta a noi decidere cosa ne sara' di quelle persone.
What you say may be true, but for us to decide how these people are laid to rest, it's not right.
Charlie non sapeva decidere cosa mettersi.
Oh, I think he looks very nice.
Devo decidere cosa fare della mia vita.
I've got a lot of big life decisions to think about.
Non riesco a decidere cosa prendere.
I can't decide what I want.
In ognuno di noi e' presente la capacita' di decidere cosa guida le nostre azioni.
In each of us is the capacity To decide what drives our actions.
La mattina ci stressiamo per decidere cosa indossare.
Well, I mean, we all stress out every morning over what to wear.
Sta a voi decidere cosa prova.
What it proves is for you to decide.
Credo stia a lei decidere cosa dobbiamo fare.
So I think it's up to you to decide what we should do next.
Non riuscivo a decidere cosa indossare.
I couldn't decide what to wear.
Non riuscivo a decidere cosa mettermi.
I wasn't sure what I should wear.
ssiamo decidere cosa fare delle nostre vit senza bisogno che un potere superiore sia coinvolto.
He said we can choose our lives without any higher principle.
Ok, beh, Damon tornera' tra poco cosi' potremo decidere cosa fare.
Ok. Well, Damon's gonna be back soon, and then we can figure something out.
Sapevi quali sarebbero stati i tuoi doveri e non puoi decidere cosa implichino.
You knew what your duties would be and you don't get to decide what that means.
Quindi... non puoi decidere cosa faccio.
So you don't get to decide what I do.
Senti... siete voi due a dover decidere cosa e' giusto per voi... anche se si trattasse di un errore.
Look... You two have to decide for yourselves what's right. Even if it's a mistake.
Ci troveremo al 'Learned Goat', per decidere cosa fare.
We're meeting at The Learned Goat to talk about what can be done.
Chi ti ha investito dell'autorità di decidere cosa è di mia competenza e cosa no?
I do not recognize your authority to dictate what is and is not my concern.
Sta per arrivare il giorno in cui dovrai decidere cosa sei.
A day is coming when you're gonna have to decide what you are.
Tu... puoi decidere cosa faremo con questi.
And you get to decide what we're gonna do with them.
Sai, presto dovrai decidere cosa essere... se un prete o un soldato.
You know, you're gonna need to decide what you are. A priest or a soldier.
Per me la cosa più difficile è decidere cosa sia meglio dirti e cosa no.
What's most difficult is trying to decide what to tell you and what not to.
...decidere cosa fare di te e della tua famiglia, Michael
...decide what to do with you and your family, Michael.
Non sta a voi decidere cosa deve succedere qui.
It is not for you to decide what happens here.
Sara' mio sorella a decidere cosa sembra.
My sister will decide what he looks like.
Ecco, puo' darsi, ma... non sta a me decidere cosa avviene successivamente.
Well, that's as maybe, but it's not for me to decide what happens next.
Ci ho messo 20 minuti a decidere cosa mettermi.
It took me 20 minutes to decide what to wear.
Non è compito tuo decidere cosa fare e quando farla.
It's not your job to decide what we do and when we do it.
Benevolo... sei tu a decidere cosa cambiare della tua vita.
Dreamy. You control what changes in your life.
Non puoi decidere cosa e' giusto per lui.
You can't assume what's right for him.
Immagina di poter decidere cosa mettere a fuoco... dopo aver scattato la foto!
Imagine being able to decide exactly what you want in focus, even after you have taken the photo.
La vita e' una serie di scelte che creano una pressione costante per decidere cosa fare.
Life is a string of choices creating a constant pressure to decide what to do next.
Siamo noi a decidere cosa ne sarà di questa tecnologia.
We figure out what will happen with this technology.
Vediamo già oggi alcuni servizi che sono progettati per farci decidere cosa ne sarà del nostro profilo online e della nostra utenza sui social network dopo la nostra morte.
Now we're already seeing some services that are designed to let us decide what happens to our online profile and our social media accounts after we die.
E io, "Già". Quindi cerchiamo di decidere cosa farne, e il telefono suona.
So we're trying to decide what to do with this, and the phone rings.
Diciamo che dobbiate decidere cosa mangiare a colazione.
Let's say you're deciding what to have for breakfast.
Dopotutto, riusciamo a decidere cosa mangiare a colazione, quindi magari possiamo capire se restare in città o trasferirci per un nuovo lavoro in campagna.
After all, we manage to figure out what to have for breakfast, so maybe we can figure out whether to stay in the city or uproot for the new job in the country.
Dopo questo terribile avvenimento. Rockett deve decidere cosa prova a riguardo.
After this awful event occurs, Rocket gets to decide how she feels about it.
Ci alziamo alla mattina ed apriamo l'armadio. E riteniamo di decidere cosa indossare.
We wake up in the morning and we open the closet; we feel that we decide what to wear.
Ed apriamo il frigo. E crediamo di decidere cosa mangiare.
we open the refrigerator and we feel that we decide what to eat.
Quindi, se si ha intenzione di costruire una banca di semi, si deve decidere cosa conservarci, giusto?
So if you're going to build a seed bank, you have to decide what you're going to store in it. Right?
Supponete di essere voi a decidere cosa è giusto in questo caso.
Suppose you were deciding the justice of this case.
1.0097208023071s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?